Étude des systèmes d’écriture des langues vocales et des langues signées. Description et analyse comparatives de deux systèmes « idéographiques » et de Sign Writing

Usuario-VacioPor Leïla Boutora,

París, 2003.

Sección: Tesis, tesis de maestría.

Introduction:

Ce travail s’inscrit en partie dans le cadre du programme de recherche conduit par Dominique Boutet et Brigitte Garcia intitulé « La langue des signes française (LSF) : quelles conditions pour quelles formes graphiques ? ». Il a consisté plus particulièrement à étudier un système unique d’écriture d’une langue signée actuellement en usage, « Sign Writing ». Une étude des systèmes d’écriture des langues vocales a été menée au préalable afin d’une part de se familiariser avec les notions qui entourent le thème de l’écriture, et d’autre part de replacer le système étudié dans un cadre plus global.
On commencera cette introduction par une mise au point terminologique. Les langues signées (LS) sont communément opposées aux langues orales (LO), l’expression langues orales désignant alors les langues vocales réalisées au moyen du canal audio-oral. Or, le même terme d’oral est utilisé dans la dichotomie qu’on opère entre tradition orale et tradition écrite. Afin d’éviter toute ambiguïté dans un cadre où l’on abordera à la fois les thèmes de la langue, vocale ou signée, et de l’écriture, on a choisi d’adopter une terminologie qui distingue d’une part les langues signées (LS) des langues vocales (LV), et d’autre part les formes écrites des formes orales que peuvent prendre les modalités vocale et signée.
Aujourd’hui, on dénombre environ 6 700 langues1[1] sur la planète dont seules 200 à 300 possèdent une forme écrite (source : site internet Ethnologue). Ceci revient à dire que beaucoup d’entre nous écrivent une langue qu’ils ne parlent pas, du moins qu’ils ne pratiquent pas au quotidien, seulement dans des situations particulières (par exemple la langue de la colonisation est souvent devenue la langue officielle, apprise à l’école et réservée le plus souvent à une communication en situation formelle). En parallèle, on dénombre environ 122 langues des signes (source : site internet de Gallaudet). Un grand nombre de sourds locuteurs d’une langue des signes vit le même genre de situation en… Leer tesis, descargar PDF (PDF, 5 MB).

Tesis de maestría presentada ante el Dpto. Formations des Sciences du Langage de la Université de Paris VIII, París, Francia.

____________________

[1] Il n’est pas précisé si on tient compte ici des langues des signes. On considèrera que ce chiffre n’englobe pas les langues signées qui à l’heure actuelle, même si elles sont largement reconnues comme des langues naturelles à part entière, ne connaissent pas encore un traitement équivalent aux langues vocales, même minoritaires.

Sé el primero en comentar

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *